Encuentro sobre Noches blancas, de Dostoievski
En este ciclo, organizado junto a ACE/Traductores, vamos a leer Noches blancas (Nórdica) de Dostoievski, que lleva por subtítulo Novela sentimental (de las noches de un soñador).
San Petersburgo; su luz, sus casas y sus avenidas son el escenario de esta apasionada novela. En una de esas “noches blancas” que se dan en la ciudad rusa, un joven solitario e introvertido narra cómo conoce de forma accidental a una muchacha a la orilla del canal. Tras el primer encuentro, la pareja de desconocidos se citará las tres noches siguientes, noches en las que ella, de nombre Nástenka, relatará su triste historia y en las que harán acto de presencia, de forma sutil y envolvente, las grandes pasiones que mueven al ser humano: el amor, la ilusión, la esperanza, el desamor, el desengaño.
Marta Sánchez-Nieves ha sido galardonada con el XI Premio de Traducción Esther Benítez (ACE Traductores) por la traducción de esta novela. En este encuentro podremos conversar sobre las dificultades y singularidades a la hora de traducir a Dostoievski y, en concreto, en la traducción al español de esta maravillosa obra temprana. Marta Sánchez-Nieves se dedica a la traducción del ruso al español desde hace más de 20 años.
La actividad tendrá lugar en la Sala de Conferencias Internacionales del Rectorado de la Universidad de Alcalá.
Información y contacto
2 de junio, 19:00 h; entrada libre previa inscripción en club.lectura@fgua.es
Sala de Conferencias Internacionales
Club de Lectura de la Universidad de Alcalá
Teléfono: 91 885 24 30